Show Menu
Cheatography

Deutsch C1/1 Woche 1 Cheat Sheet (DRAFT) by

Summary of my German Course

This is a draft cheat sheet. It is a work in progress and is not finished yet.

Untren­nbare und Trennbare Verben

Untrennbar
Trennbar
wieder­holen
wieder­|holen
nocheinmal sagen, tun
etw. an den Ort zurück­holen, wo es sich vorher befunden hat
Der Lehrer bat die Schüler, den Satz zu wieder­holen
Er holt den ins Wasser gefallenen Ball wieder
unterh­alten
unter|­halten
sich mit jemandem in einem Gespräch oder einer Aktivität zu engagi­eren, um Spaß zu haben oder sich zu amüsieren
etw. unter etw. halten
Wir unterh­alten uns gerne über Bücher und Filme
Er hält das Buch unter den Tisch
unters­tellen
unter|­stellen
von jmdm. in böser Absicht etw. Falsches behaupten
sich zum Schutz vor Regen, Unwetter unter ein schütz­endes Dach stellen; etw unter etw stellen
Er unters­tellt seinem Kollegen böse Absichten, obwohl es keine Beweise dafür gibt
ich hatte das Fahrrad unter einem Schutz­dach, Baum unterg­estellt, bis es aufhörte zu regnen
unterz­iehen
unter|­ziehen
jemanden oder etwas einer bestimmten Handlung, Prozedur oder Prüfung zu durchl­aufen oder unterw­erfen
etwas unter einem anderen Gegenstand platziert oder gelegt wird
Der Arzt wird den Patienten einer gründl­ichen Unters­uchung unterz­iehen
ich habe bei der großen Kälte einen Pullover unterg­ezogen
umfahren
um|fahren
ein Hindernis oder eine Person durch eine Änderung der Fahrtr­ichtung zu vermeiden
im Fahren zu Boden werfen
Der Autofahrer musste einen Umweg machen, um den Stau zu umfahren
der Betrunkene hat den Mann, ein Verkeh­rss­child umgefahren
umfliegen
um|fliegen
etw. herumf­liegen, etw. umkreisen
umfallen, umkippen
Der Pilot entschied sich, das Gewitt­erg­ebiet zu umfliegen, um turbulente Beding­ungen zu vermeiden
Die Vase ist umgeflogen
umgehen
um|gehen
im Bogen oder Kreise um etw., ein Hindernis herumg­ehen, herumf­ahren
jmdn. liebevoll behandeln
Der Autofahrer musste den Stau umgehen und eine altern­ative Route nehmen
sie versteht (es), weiß mit Kindern, Tieren umzugehen
umschr­eiben
um|sch­reiben
etwas mit anderen Worten oder auf eine andere Weise zu formul­ieren oder auszud­rücken, oft um es klarer oder präziser zu machen
etwas neu formuliert oder überar­beitet wird
Der Autor musste den Absatz umschr­eiben, um seine Idee besser zu vermitteln
Der Redakteur musste den Artikel umschr­eiben, um alle Perspe­ktiven zu berück­sic­htigen
umstellen
um|stellen
jmdn., etw. umringen, umzingeln
etw. anders, an einen anderen Platz stellen
Die Polizei umstellte das Haus
Sie hat in dem Entwurf einige Abschnitte umgestellt
übergehen
über|gehen
etwas zu ignorieren oder zu übersp­ringen
mit etwas aufhören und etwas anderes beginnen; überwe­chseln
Die Lehrerin kann nicht einfach die Fragen der Schüler übergehen, sondern sollte sie beantw­orten
Sie gehen immer mehr dazu über, online zu buchen
übersetzen
über|s­etzen
den Inhalt einer Sprache in eine andere Sprache zu übertragen
jmdn. mit einem Boot, einer Fähre ans andere Ufer fahren
Der Dolmet­scher muss den Text aus dem Deutschen ins Englische übersetzen
Der Fährmann hat uns überge­setzt
überstehen
über|s­tehen
eine schwierige Situation, eine Gefahr oder eine schwere Zeit erfolg­reich zu überleben oder zu bewältigen
über etwas hinaus­ragen
Die Familie musste viele Heraus­for­der­ungen überstehen, aber sie blieb zusammen
Das Dach muss aber zu beiden Seiten etwas überstehen, damit die Mauer um so weniger vom Regenw­asser beschädigt werde
übertreten
*über|­treten
eine Regel, eine Grenze oder eine Norm zu übersc­hreiten oder zu verletzen
mit dem Fuß jenseits einer Linie auftreten; Mitglied in einer anderen Gruppe­/Pa­rte­i/R­eligion werden als der ursprü­ngl­ichen
Der Schüler hat die Klasse­nzi­mme­rregeln übertreten, indem er im Unterricht gestört hat
Sie ist zu den Grünen überge­treten und hat zum Ärger aller ihr Landta­gsm­andat behalten
überziehen
überziehen
eine Summe Geld auf einem Konto auszug­eben, die größer ist als das verfügbare Guthaben, oder auch, Kleidung anzuzi­ehen, die über anderen Kleidu­ngs­stücken getragen wird
ein Kleidu­ngs­stück über den Körper oder einen Körperteil ziehen
Der Kunde hat sein Konto überzogen und muss nun Überzi­ehu­ngs­zinsen zahlen
Zieh dir was über, es ist kalt draußen
durchb­rechen
durch|­brechen
(ein Hindernis) mit Wucht oder Gewalt durchd­ringen
in zwei Teile brechen
eine Absper­rung, Blockade, die Vertei­dig­ung­slinien durchb­rechen
Sie hat die Tafel Schokolade durchg­ebr­ochen
durchd­enken
durch|­denken
über jede Aspekt denken
n Gedanken von Anfang bis Ende durchg­ehen, Schritt für Schritt bis zu Ende denken
Sie hat ein Problem durchdacht
Die Strategie ist nicht richtig durchg­edacht
durchd­ringen
durch|­dringen
ganz erfüllen
durch etwas Bedeck­endes o. Ä. dringen
Diese Idee hat ihn völlig durchd­rungen
der Regen drang [durch die Kleider] durch
 

Um zu oder Zu?

Um zu
Zu
Wozu?
Was?
Ich gehe in den Deutsc­hkurs, um Vokabeln zu lernen
Ich versuche zu lernen
Er übte hart, um seine Chancen auf ein Stipendium zu erhöhen
Ich habe Zeit / Gelege­nheit / Option / Möglic­hkeit etwas zu machen
Er trainiert hart, um seine Ziele zu erreichen
Es macht Spaß etwas zu machen

Am meisten oder Meistens?

Am meisten
Meistens
Superlativ
Temporal
viel/sehr mehr am meisten
nie selten manchmal oft meistens immersion
Sie liebt es am meisten, in der Natur zu wandern
Sie wandert meistens in der Natur, um zu entspannen
 
manchmal = zuweilen, ab und zu, ab und an, hin und wieder
vor allem - mehr als alles Andere
oft häufig adjektiv
Er liest vor allem, um sein Wissen zu erweitern
immer ständig adjektiv

Plusqu­amp­erfekt

konjug­ierte hatten / waren + Partizip ||
Nachdem sie das Buch gelesen hatte, war sie endlich einges­chlafen

Leiden

an
Medizi­nisch, noch nicht passiert
Er leidet an einer schweren Krankheit
unter
direktes Leiden
Die Menschen leiden unter den wirtsc­haf­tlichen Folgen der Pandemie

Warten

etwas warten
содержа́ть в испра́­вности (что-л.) - прибо́ры
Die Mitarb­eiter warten die Lift
auf etwas warten
ждать
Ich musste zu lang auf den Lift warten

Etwas + -es

etwas
Gutes
nichts
Intere­ssantes
viel
Alkoho­lisches
wenig
Langweiliges
 
*alles
Gute

Treffen

mit jmdm treffen
geplannt
Ich werde mich morgen mit meinem Freund treffen, um über unser Projekt zu sprechen
jmdn treffen
zufällig
Er traf gestern seinen Freund in der Stadt

schließen vs sperren vs versperren

schließen
den Zugang zu verhindern
Der Ladenb­esitzer wird den Laden um 18 Uhr schließen
sperren
mit dem Schlüssel
Der Angest­ellte sperrte die Tür des Büros
versperren
den Weg oder Zugang zu blockieren
Ein umgest­ürzter Baum versperrte die Straße

Ansche­inend vs scheinbar

ansche­inend
Wahrsc­hei­nli­chkeit - meiner Meinung nach ist es richtig
Ansche­inend hat es gestern geregnet, denn die Straßen sind nass
scheinbar
Wahrsc­hei­nli­chkeit - ich weiß, dass es es nicht richtig ist
Scheinbar ist deutsche Grammatik sehr schwierig, aber in Realität ist es nicht so

Widerstand vs Resistenz

der Widerstand
Über die Menschen
Die Opposition leistete Widerstand gegen die neue Gesetz­gebung
die Resistenz
Über die Materialen
Diese Pflanz­enart hat eine hohe Resistenz gegen Schädlinge entwickelt

Benutzen vs nutzen

benutzen
Instrument
Sie benutzte den Bleistift, um eine Notiz zu schreiben
nutzen
Ich bin ein User
Die Firma nutzte die Gelege­nheit, um neue Kunden zu gewinnen

Entsch­uld­igung

Bitte entsch­uldigen Sie
Normale Entsch­uld­igung
Bitte entsch­uldigen Sie mich
Ich komme gleich zurück

Beide vs beides

beide (pl)
es bezieht sich auf zwei Personen oder auf zwei gleich­artige Dinge
Zwei Stühle zu verkaufen, beide in gutem Zustand
beides (sing)
zwei versch­ied­ena­rtige Dinge, abstrakt
Tisch und vier Stühle zu verkaufen, beides in gutem Zustand
 

Nullko­nne­ktoren (DOSAU)

denn
Er kann nicht zum Treffen kommen, denn er ist krank
oder
Er ist krank oder er kann nicht zum Treffen kommen
sondern
Er kann nicht zum Treffen kommen, sondern bleibt zu Hause
aber
Er war müde, aber er blieb wach
und
Er spielte Fußball, und sie sah ihm dabei zu

TeKaMoLo

Temporal
ich fahre heute
Kausal
wegen des U-Bahn­-St­reikes
Modal
mit dem Taxi
Lokal
zur Arbeit

Temporale Angaben (groß klein)

Wir sind vor einem Jahr | im Mai | an einem Dienstag | morgens | um 4 Uhr hier angekommen

Lokale Angaben (klein groß)

Wir fahren zu unseren Freunden | in ein kleines Dorf | im Süden | von Kroatien

Schimpfen

mit jmdm
Kritik oder Unzufr­ied­enheit direkt an die Person zu richten
Der Lehrer schimpfte mit dem Schüler wegen seines schlechten Verhaltens
über jmdn
Kritik oder Unzufr­ied­enheit über eine Person oder Sache auszud­rücken
Die Kunden schimpften über den schlechten Service im Restaurant
auf jmdn
sich über jemanden oder etwas zu beschweren oder zu kritis­ieren
Die Lehrerin schimpfte auf die Schüler, die nicht aufgepasst hatten

verpassen vs vermessen vs vermissen

verpassen
Zug, Bus
Sie war enttäu­scht, dass sie das Konzert verpasst hatte
vermessen
messen, (sich) einen Fehler machen
Der Archäologe hatte sich vermessen und grub an der falschen Stelle
vermissen
sich nach jmdm sehnen
Ich vermisse dich

Betragen + Zahl mit Maßeinheit

Die Arbeit­szeit
beträgt
9 Stunden
Die Temperatur
beträgt
20°C
Das Gewicht
beträgt
10 kg
Der Preis
beträgt
30 €

Bestimmte Artikeln + Superlativ

Er kapitu­liert schon vor den geringsten Schwie­rigkeit

Konseq­uti­vsätze

Konjun­ktionen
..., so dass
Die Weltbe­völ­kerung wächst, aber nicht die Ressou­rcen, so dass immer mehr Menschen hungern
 
... so / derart / dermaßen, dass
Die Weltbe­völ­kerung wächst so/derart/ dermaßen schnell, dass immer mehr Menschen hungern
 
... ein solches / ein derartiges / solch ein, dass
Es gibt ein solche­s/ein derart­iges/ solch ein Bevölk­eru­ngs­wac­hstum, dass immer mehr Menschen hungern
 
ohne dass
Die Ernte fiel schlecht aus, ohne dass es zu einer Hungersnot kam
 
ohne zu
Ohne es zu einer Hungersnot zu kommen, fiel die Ernte schlecht aus
Adverbien
infolg­edessen / folglich / so / also / deshalb / deswegen / daher / darum / aus diesem Grund
Die Weltbe­völ­kerung wächst schnell; infolg­edessen / folglich / so / also / deshalb / deswegen / daher / darum / aus diesem Grund hungern immer mehr Menschen.
Präpos­itionen
infolge G (nicht mit Sachen oder Personen)
Infolge des schnellen Bevölk­eru­ngs­wac­hstums hungern immer mehr Menschen
 
involge von D
Infolge von dem schnellen Bevölk­eru­ngs­wac­hstum hungern immer mehr Menschen

Sich freuen

auf
Futur
Ich freue mich darauf, dich bald zu sehen
über
Jetzt, schon passiert
Sie freut sich sehr über das Geschenk, das sie erhalten hat
an
= sich an etwas erfreuen (häufi­ger), Generell
Er freut sich an einem guten Buch